۔توارِیخ ۲ 10 : 9 [ URV ]
10:9. اور اُن سے کہا تُم مُجھے کیا صلاح دیتے ہو کہ ہم ان لوگوں کو کیا جواب دیں جنہوں نے مُجھ سے یہ درخواست کی ہے کہ اُس جوئے کو جو تیرے باپ نے ہم پر رکھا کُچھ ہلکا کر؟
۔توارِیخ ۲ 10 : 9 [ NET ]
10:9. He asked them, "How do you advise me to respond to these people who said to me, 'Lessen the demands your father placed on us'?"
۔توارِیخ ۲ 10 : 9 [ NLT ]
10:9. "What is your advice?" he asked them. "How should I answer these people who want me to lighten the burdens imposed by my father?"
۔توارِیخ ۲ 10 : 9 [ ASV ]
10:9. And he said unto them, What counsel give ye, that we may return answer to this people, who have spoken to me, saying, Make the yoke that thy father did put upon us lighter?
۔توارِیخ ۲ 10 : 9 [ ESV ]
10:9. And he said to them, "What do you advise that we answer this people who have said to me, 'Lighten the yoke that your father put on us'?"
۔توارِیخ ۲ 10 : 9 [ KJV ]
10:9. And he said unto them, What advice give ye that we may return answer to this people, which have spoken to me, saying, Ease somewhat the yoke that thy father did put upon us?
۔توارِیخ ۲ 10 : 9 [ RSV ]
10:9. And he said to them, "What do you advise that we answer this people who have said to me, `Lighten the yoke that your father put upon us'?"
۔توارِیخ ۲ 10 : 9 [ RV ]
10:9. And he said unto them, What counsel give ye, that we may return answer to this people, who have spoken to me, saying, Make the yoke that thy father did put upon us lighter?
۔توارِیخ ۲ 10 : 9 [ YLT ]
10:9. and he saith unto them, `What are ye counselling, and we answer this people that have spoken unto me, saying, Make light [somewhat] of the yoke that thy father put upon us?`
۔توارِیخ ۲ 10 : 9 [ ERVEN ]
10:9. Rehoboam said, "The people said, 'Give us easier work than your father gave us.' How do you think I should answer them? What should I tell them?"
۔توارِیخ ۲ 10 : 9 [ WEB ]
10:9. He said to them, What counsel give you , that we may return answer to this people, who have spoken to me, saying, Make the yoke that your father did put on us lighter?
۔توارِیخ ۲ 10 : 9 [ KJVP ]
10:9. And he said H559 unto H413 them, What H4100 advice give H3289 ye H859 that we may return H7725 answer H1697 H853 to this H2088 people, H5971 which H834 have spoken H1696 to H413 me, saying, H559 Ease H7043 somewhat H4480 the yoke H5923 that H834 thy father H1 did put H5414 upon H5921 us?

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP